Daily Archives

17 Articles

Posted by Ukrap on

Зниклі на Луганщині українські розвідники потрапили у полон сепаратистів – ЗСУ

Збройні сили України підтверджують, що на оприлюдненому сепаратистами відеодопиті справді є українські розвідники, які зникли 11 лютого на Луганщині.

«На відміну від представників Росії, ми не відмовляємось від своїх хлопців. Як повідомлялось раніше прес-центром штабу АТО, 11 лютого 2017 року був втрачений зв’язок з розвідниками, що виконували завдання в зоні проведення антитерористичній операції на території Луганської області», – мовиться у повідомленні Сил спеціальних операцій Збройних сил України, опублікованому 10 березня.

За повідомленням української сторони, задля звільнення військових звернуться за допомогою до міжнародних правозахисних організацій, СЦКК, СММ ОБСЄ.

«Наполягаємо на проведені незалежної медичної експертизи із залученням міжнародних експертів щодо оцінки та контролю за фізичним та психічним станом воїнів-розвідників ЗС України, які перебувають у заручниках. Окрему діагностику просимо проводити щодо виявлення результатів застосування психотропних речовин на організми воїнів-заручників», – наголошується у повідомленні.

11 лютого у штабі української воєнної операції повідомили, що група українських розвідників, які виконували завдання на передовій на Луганщині, не вийшла на зв’язок.

6 березня представник України у гуманітарній підгрупі Тристоронньої контактної групи з врегулювання ситуації на Донбасі Ірина Геращенко повідомила, що зниклими безвісти за час конфлікту на сході України вважаються 483 людини і 113 перебувають у полоні бойовиків.

Угруповання «ДНР» та «ЛНР» звинувачують Україну у гальмуванні процесу обміну полоненими. Бойовики також заявляють, що мають свої списки тих, кого хочуть отримати від української сторони. Україна, однак, наголошує, що ці списки складені таким чином, щоб затягнути процес обміну. Зокрема, як кажуть представники української сторони, деякі люди з переліку бойовиків узагалі не підпадають під обмін у рамках Мінського процесу.

Posted by Ukrap on

Ємен: 20 цивільних загинули під час авіаударів проти шиїтських повстанців

У Ємені загинули щонайменше 20 цивільних і 6 повстанців під час повітряних ударів коаліції під проводом Саудівської Аравії, повідомляють медики і військові джерела.

За повідомленнями, мішенню авіаударів був контрольно-пропускний пункт шиїтських повстанців з угруповання «Хутті» біля порту Хуха у Червоному морі.

Повідомляється, що повстанці втекли на територію базару, де й були завдані повітряні удари.

Підтримуваний Саудівською Аравією президент Ємену Абедраббо Мансур Хаді заявив, що повстанці використали цивільних як «людський щит», повідомляє AFP з посиланням на неназваного військового чиновника.

Одночасно повідомляється про ще один інцидент у Ємені, коли повстанці планували міною підірвати військовий корабель у Червоному морі, у результаті чого загинули щонайменше двоє моряків, ще вісім поранені.

Коаліція під проводом Саудівської Аравії проводить операцію проти шиїтських повстанців «Хутті» з 2014 року, коли вони захопили столицю Ємену, місто Санаа.

Під час бойових дій у цій країні загинули понад 10 тисяч цивільних і близько 3 мільйонів втратили домівки.

Військові літаки і безпілотники США також проводять спецоперацію у Ємені. Їхніми цілями є позиції бойовиків угруповання «Аль-Каїда» на Аравійському півострові.

Критика через випадкові жертви серед цивільних лунає як на адресу Саудівської Аравії, так і на адресу США.

Posted by Ukrap on

Доба на Донбасі: 1 український військовий загинув, 9 поранені, 10 травмовані – штаб

Українська сторона повідомляє про одного загиблого свого військового, 9 поранених і 10 травмованих під час обстрілів з боку підтримуваних Росією сепаратистів на Донбасі у другій половині п’ятниці.

«У другій половині дня російсько-окупаційні війська суттєво активізували обстріли по усій лінії розмежування, внаслідок яких, за уточненими даними, один військовослужбовець загинув, дев’ять поранено та десять травмовано. Найбільш інтенсивно ворог стріляв по позиціям українських військ на маріупольському напрямку. Тут окупанти застосовували заборонені Мінським угодами 122-міліметрову артилерію та міномети різного калібру, протитанкові ракетні комплекси та увесь наявний арсенал стрілецької зброї», – повідомили у штабі української воєнної операції ввечері 10 березня.

Раніше у п’ятницю у штабі АТО повідомили, про чотирьох поранених і п’ятьох травмованих українських військових.

В угрупованні «ДНР» заявили, що українські військові у п’ятницю обстріляли селище Зайцеве, у передмісті Горлівки. Пізніше вони заявили про обстріли неподалік Ясинуватої. Також, за даними донецьких бойовиків, за тиждень ЗСУ випустили в бік підконтрольних угрупованню «ДНР» територій понад 13 тисяч снарядів і мін.

Луганські сепаратисти звинуватили українську сторону у 109 фактах порушення режиму тиші за поточний тиждень. Водночас, за минулу добу, як повідомили в угрупованні «ЛНР», ЗСУ стріляли 8 разів.

Останнім часом у низці місцевостей на лінії зіткнення на Донбасі сталося помітне загострення бойових дій, яке не припинилося й попри чергові домовленості, досягнені у Тристоронній контактній групі. І українські силовики, і сепаратисти заперечують свою вину. Сторони конфлікту звинувачують одна одну у порушеннях і провокаціях.

Posted by Ukrap on

ГПУ повідомила про підозру екс-керівнику «Укртрансхімаміаку»

Генеральний прокурор України Юрій Луценко інформує, що ГПУ повідомила про підозру колишньому директору державного підприємства «Укртрансхімаміак» Віктору Бондику.

«ГПУ підозрює його в тому, що у 2007-16 роках він обернув кошти держпідприємства на користь Амстердамського торгівельного банку. Збитки попередньо становлять 2,3 мільйона доларів. Рахунки самого Віктора Бондика заарештовані у Швейцарії», – зазначив Луценко 10 березня у Facebook.

Міністерство економіки звільнило Бондика з посади у червні минулого через порушення законодавства і невиконання вимог Державної фінансової інспекції.

Наприкінці грудня 2016 року Швейцарія арештувала 30 мільйонів доларів екс-голови «Укрхімтрансаміаку».

Posted by Worldkrap on

China Vows ‘Strike’ Against Dalai Lama as Tibetans Mark Uprising

As Tibetans around the world marked the 58th anniversary of Tibetan Uprising Day, Chinese officials in Beijing vowed to “resolutely strike” against the “Dalai Lama clique’s separatist activities.”

Che Dalha, the newly appointed chairman of the Tibetan Autonomous Region, said Beijing would take “a clear-cut stand against separatism.”

China views the Dalai Lama, Tibet’s Buddhist spiritual leader, as a dangerous separatist. The Nobel Peace laureate denies espousing violence and says he only wants genuine autonomy for Tibet.

Che’s remarks, reported by Reuters, came as Tibetans in Dharamsala, the Indian city that is home to the Dalai Lama and the Tibetan administration-in-exile, held its annual commemoration of the Tibetan people’s protest against Chinese occupation of Tibet that took place in Lhasa in 1959. Beijing refers to the action as a “peaceful liberation.”

“Despite the repression and crackdown, Tibetans in Tibet have been at the forefront of the Tibetan freedom struggle,” said Lobsang Sangay, political leader of the Tibetan administration-in-exile. “Even today as we speak, there is a major military presence in Lhasa … making it reminiscent of a war zone.”

Surveillance, displays of force

International human rights groups and exiles routinely condemn what they call China’s oppressive rule in Tibetan areas. They say pervasive surveillance and displays of military force are being used to intimidate and quell dissent.

Since 2009, protests have included 145 Tibetans in Tibetan areas self-immolating, calling for “Freedom for Tibet” and “Return of His Holiness the Dalai Lama to Tibet.”

Elsewhere on Friday, from Sydney to San Francisco to Tokyo, Tibetans and supporters marked the anniversary of what is known as the March 10th Uprising.

Indian police arrested 150 Tibetan activists affiliated with the Tibetan Youth Congress as they protested at the Chinese Embassy in New Delhi.

In Minneapolis, the City Council was expected to vote Friday on a resolution in support of Tibetan self-determination, according to the Minneapolis Star Tribune. In a letter Wednesday, the Chinese consul general in Chicago expressed “deep concerns” about the council’s plans to declare March 10 as Tibet Day.

Some cities, including Richmond, in the San Francisco Bay Area, flew the Tibetan national flag, which is banned in Tibet, to mark the event.

The anniversary commemorations coincided with China’s annual National People’s Conference in Beijing.

Beijing meeting

On Tuesday, Chinese Premier Li Keqiang met with official delegates from the Tibetan Autonomous Region in Beijing, according to state-run China Tibet Online News. He said Tibet must implement President Xi Jinping’s 2012 comment, which has since been a major political slogan in Tibet: “To govern the nation, we must protect the borders, and to protect the borders, we must first stabilize Tibet.”

Li also talked about the importance of economic development in achieving stability in Tibet.

VOA’s Tsering Wangyal in New Delhi contributed to this report, which originated with VOA’s Tibetan Service.

Posted by Worldkrap on

Special US Visa Program for Afghans on Hold

Faced with a shrinking pool of visas, the U.S. embassy in Kabul has started turning away Afghan military translators and other Afghan nationals seeking to immigrate to the United States through a decade-old special visa program.

A State Department official said Friday the embassy stopped scheduling new special immigrant visa interviews for Afghans on March 1 after concluding that it had enough unused visas only for those who are already in the final stages of the application process.

As of March 5, only 1,437 special immigrant visas were available for Afghans, while there were more than 15,000 Afghans in various stages of the application process, the official said, adding that the embassy expects to exhaust its pool of visas by June 1.

“The department regularly makes adjustments to our visa processing in order to ensure that we do not exceed the visa numbers allocated by Congress,” the official said, requesting anonymity to discuss the change in policy. “We do not expect to resume scheduling appointments unless new SIV numbers are allocated by Congress.”

While the official said the U.S. remains committed to supporting Afghans that have helped the U.S. mission at great personal risk, advocates for Afghan refugees slammed the decision.

“This devastating development means that thousands of trusted allies will remain in danger, waiting for Congress to allocate visas that were clearly needed months ago,” said Betsy Fisher, policy director for the International Refugee Assistance Project in New York.

 

The Special Immigrant Visa program was created by Congress in 2008 for Afghan military translators, but was later expanded to cover any Afghan who could demonstrate “at least one year of faithful and valuable service” to or on behalf of the U.S. government.

With tens of thousands of U.S. forces serving in Afghanistan, the program long enjoyed bipartisan support, with Congress extending it annually and authorizing 7,000 visas in 2015 and 2016.

But with the U.S. combat mission winding down and anti-immigrant sentiment on the rise during the presidential campaign, opposition to the program grew. Attorney General Jeff Sessions, then a member of the Senate Judiciary Committee and a longtime critic of the program, led an effort last year against increasing the number of special immigrant visas to Afghans. 

As part of a compromise, Congress extended the program for four years but allocated just 1,500 visas for the 2017 fiscal year.

Senator Jeanne Shaheen, a long-time advocate of the visa program in Congress who had unsuccessfully pushed for 2,500 visas for 2017, said she’ll soon introduce legislation for additional visas and “use every available opportunity to move this through Congress.”

“Allowing this program to lapse sends the message to our allies in Afghanistan that the United States has abandoned them,” Shaheen said in a statement issued late Thursday.

Julie Tarallo, a spokeswoman for Senator John McCain, another strong proponent of the program, did not respond to an emailed request for comment.

Word of the halted visa program comes just five days after President Donald Trump signed a second executive order limiting travel. While the order blocks the issuance of travel visas to people from six countries, Afghanistan is not one of them. However, the order does cut refugee admissions by more than half, to 50,000.

The first travel order, barring travelers from seven majority-Muslim countries, was halted in the courts February 3, a week after it was issued. Even though the order was stayed, at least one Afghan family that arrived in the U.S. under a Special Immigrant Visa was detained.

A former Afghan military translator, his wife and three children were detained for more than 40 hours after arriving at Los Angeles International Airport on March 2, according to IRAP. The translator was placed in detention in Orange County, while his family was booked on a flight to Texas where they were to be held in detention.

All five were released after IRAP and other refugee advocates asked the U.S. district court in Los Angeles to intervene on their behalf.

IRAP did not disclose the translator’s name for security reasons.

Nike Ching at the U.S. State Department contributed to this report.

Posted by Worldkrap on

On Trump Trademarks, China Says It Treats Applicants Equally

A top Chinese regulator says China assesses all applications for trademarks equally, including those submitted by now-President Donald Trump.

 

The chief of China’s State Administration for Industry and Commerce, Zhang Mao, said Friday the process by which Trump was granted preliminary approval for 38 trademarks “strictly conforms” to regulations.

 

Critics fear foreign governments might gain leverage from Trump’s global portfolio of brands. Democrats in Congress were critical of Trump after The Associated Press reported Wednesday that the potentially valuable trademarks had been granted, raising questions of conflict of interest.

 

Zhang, whose administration oversees the country’s trademark office, says all domestic and foreign trademark applications are evaluated uniformly and the system is transparent.

 

The recent provisional approval of Trump’s trademarks came at a pace that some experts view as unusually quick.

 

Posted by Ukrap on

Понад 4 мільйони гривень витратили у МВС на просвітницьку протидію корупції минулого року – #Точно

У 2016 році на виконання бюджетної програми «Наукове та інформаційно-аналітичне забезпечення заходів по боротьбі з організованою злочинністю і корупцією» Міністерство внутрішніх справ витратило 4,1 мільйона гривень. Така інформація міститься у звіті про видатки 2016 року Державної казначейської служби, повідомляє #Точно, проект Радіо Свобода.

Як зазначають у міністерстві, вказана бюджетна програма втілена з метою запобігання і припинення правопорушень, забезпечення громадського порядку, свобод і інтересів громадян, організаційно-розшукової діяльності.

Основні завдання програми – підготовка наукових та інформаційних матеріалів для боротьби з організованою злочинністю, а також впровадження в практику передового досвіду по боротьбі з організованою злочинністю та корупцією.

Загалом минулого року в рамках вказаної програми у Міністерстві внутрішніх справ підготували 5 монографій, 25 коментарів до нормативно-правових актів, 35 наукових статей, забезпечили видавництво трьох бюлетенів і двох журналів та іншого.

У бюджеті на 2017 рік на аналогічні наукові витрати Міністерство внутрішніх справ заклало також 4,1 мільйона гривень. У 2015 році МВС витратило 4,2 мільйона гривень.

На роботу Нацагентста з питань запобігання корупції у 2016 році було витрачено з бюджету 65,6 мільйона гривень.

Posted by Ukrap on

САП оскаржила рішення суду про арешт Насірова з можливістю застави у 100 мільйонів гривень

Спеціалізована антикорупційна прокуратура (САП) оскаржила в апеляційному порядку рішення Солом’янського суду Києва про обрання запобіжного заходу усуненому на час слідства з посади голови Державної фіскальної служби Роману Насірову у вигляді тримання під вартою з альтернативою застави в 100 мільйонів гривень.

«Сьогодні подали скаргу на рішення суду», – повідомили у прес-службі САП.

Напередодні прокурор Спеціалізованої антикорупційної прокуратури Роман Симків повідомив, що апеляція мала бути подана в Апеляційний суд Києва в першій половині дня п’ятниці, 10 березня. Симків нагадав, що САП не задоволена рішенням суду про заставу в 100 мільйонів гривень, а не в 2 мільярди, як просили прокурори.

Водночас, як повідомили раніше у прес-службі Апеляційного суду міста Києва, судове засідання з розгляду апеляційної скарги Насірова на запобіжний захід призначено на 13 березня.

7 березня Солом’янський районний суд Києва частково задовольнив клопотання прокурорів Спеціалізованої антикорупційної прокуратури і обрав Насірову запобіжний захід у вигляді тримання під вартою терміном 60 діб з можливістю внесення застави 100 мільйонів гривень, хоча САП просила встановити грошову заставу у розмірі 2 мільярди гривень.

6 березня у виступах на судовому засіданні брав участь і Насіров. До зали засідань він прийшов сам, хоч і за допомогою медиків, на попередніх засіданнях його завозили на ношах.

Національне антикорупційне бюро України підозрює Насірова у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 364 Кримінального кодексу України (зловживання службовим становищем, що спричинило тяжкі наслідки).

Слідство вважає, що Роман Насіров протягом 2015–2016 років, діючи в інтересах депутата Верховної Ради Олександра Онищенка, надав керівникам регіональних і територіальних органів ДФС незаконну вказівку ухвалювати безпідставні рішення про розстрочення податкового боргу трьом компаніям. Такими рішеннями державі завдано збитків на суму майже 2 мільярди гривень. Захист Насірова і він сам ці звинувачення заперечують.

Posted by Worldkrap on

IS Group Taking New Strategy in Afghanistan

The Islamic State militant group claimed this week’s devastating attack on a hospital in Kabul that killed at least 30 people. VOA’s Ayesha Tanzeem explores what this attack shows about IS’s changing tactics and capability in Afghanistan.

Posted by Ukrap on

НАБУ повідомило про розслідування за фактом незаконного збагачення першого заступника голови СБУ

Національне антикорупційне бюро України розпочало розслідування за фактом незаконного збагачення першого заступника голови Служби безпеки України Павла Демчини, йдеться у повідомленні відомства на сторінці у Facebook. 

«10 березня Спеціалізованою антикорупційною прокуратурою внесено відомості до Єдиного реєстру досудових розслідувань за фактом незаконного збагачення першого заступника голови Служби безпеки України (ст. 368-2 Кримінального кодексу України)», – йдеться в повідомленні. 

Повідомляється, що підставою для реєстрації кримінального провадження стали матеріали журналістських розслідувань.

«Розслідування даних фактів доручено Головному підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України», – йдеться в повідомленні.

Водночас речниця СБУ Олена Гітлянська на своїй сторінці у Facebook повідомила, що Демчина звернувся до НАБУ з проханням відкрити кримінальне провадження і перевірити оприлюднену у ЗМІ інформацію про його статки.

«Журналісти виявили величезну зацікавленість до «декларації» про доходи першого заступника голови СБУ Павла Демчини. Повірте, що він сам не менш зацікавлений у ретельній перевірці інформації про себе, поширеній у ЗМІ. Павло Демчина написав відповідну заяву до НАБУ з проханням зареєструвати стосовно нього кримінальне провадження, у рамках якого перевірити опубліковані у ЗМІ матеріали», – написала вона.

За словами Гітлянської, Демчина впевнений, що «поширена про нього інформація є неправдивою».

Згідно з декларацією за 2015 рік, перший заступник голови СБУ, який очолює Головне управління по боротьбі з корупцією та організованою злочинністю Павло Демчина офіційно мешкає у відомчому гуртожитку СБУ, не маючи власного житла, машини або заощаджень. При цьому, за даними журналістів програми «Слідство.Інфо», цивільна дружина і мати трьох дітей чиновника – 35-річна Ольга Воловчук – є власницею елітних автомобілів і живе в розкішному заміському маєтку. про це йшлося у розслідуванні журналістів «Громадського телебачення».

Posted by Ukrap on

Суд розпочав розгляд оскарження запобіжного заходу фігурантам справи про викрадення депутата Гончаренка

10 березня в Апеляційному суді Одеської області почали розглядати оскарження обраної міри запобіжного заходу – арешту на 2 місяці – підозрюваним в спробі викрадення народного депутата від БПП Олексія Гончаренка. Йдеться про депутата Лиманської райради Одещини Олександра Кушнарьова та військовослужбовця у відставці Анатолія Слободяника.

Оскільки в справі з’явилися матеріали так званих «негласних слідчих дій», які проводила Служба безпеки України разом з прокуратурою, суддівська колегія Апеляційного суду Одеської області ухвалила рішення перенести розгляд апеляційної скарги. На наступному судовому засіданні матеріали на майже 70 аркушах, які в кримінальному провадженні представила сторона обвинувачення, вивчатимуть захисники і підозрювані. 

Депутата райради від «Опозиційного блоку» з Одещини Олександра Кушнарьова, який є батьком загиблого 2 травня 2014 року в Будинку профспілок на Куликовому полі в Одесі «антимайданівця» Геннадія Кушнарьова, і голову обласної Спілки ветеранів силових структур Анатолія Слободянника Приморський районний суд Одеси 25 лютого заарештував на два місяці без права на заставу. Попередньо було встановлено, що вони є замовниками викрадення народного депутата Олексія Гончаренка.

На судовому засіданні в Апеляційному суді Одеської області були присутні так звані «активісти Куликового поля». Вони підтримували Кушнарьова і Слободяника. Прийшли також представники одеської «Самооборони». Час від часу опоненти сперечалися, але до відкритої сутички не дійшло.

23 лютого правоохоронні органи повідомили про викрадення народного депутата від БПП Олексія Гончаренка. Через кілька годин у прокуратурі повідомили, що він перебуває у «безпечному місці». 

Пізніше сам Гончаренко заявив, що знадобилося інсценування його викрадення, щоб поліція змогла впіймати осіб, які хотіли це зробити насправді.

Генпрокурор Юрій Луценко повідомив, що викрадення Гончаренка готували для помсти за події 2 травня 2014 року в Одесі.

Наступне засідання щодо апеляційної скарги Анатолія Слободяника відбудеться 15 березня, Олександра Кушнарьова – 20 березня. 

Posted by Worldkrap on

Chinese Fallout Over THAAD Deployment Spreads

A growing number of South Korean companies are feeling the impact from China’s backlash over Seoul’s decision to begin deployment of a U.S.-made missile defense system at home. Chinese employees of South Korean companies and those working for related industries are also getting caught up in the diplomatic spat.

Lotte Group, the South Korean company that provided the military with a plot of land for the deployment of the Terminal High Altitude Area Defense, or THAAD, has already had more than 50 of its stores closed in China.

A spokesperson for the company told VOA that 55 of Lotte’s stores have been closed, impacting 7,000 of the company’s Chinese employees. Lotte said it employs some 20,000 in China. The company has around 115 outlets and facilities in China.

Although company sales records attribute only a small portion of Lotte’s overall sales to its biggest overseas market – China – the country is a major destination for South Korean trade and Lotte is not the only company being impacted.

Backlash

The backlash is impacting cosmetics, tourism and other sectors as Chinese authorities step up their use of administrative related measures and behind the scenes prodding to put pressure on Seoul.

This week, a South Korean and U.S. joint venture between Lotte Group and American candy giant Hershey Co. confirmed that it was ordered to stop production because of safety violations.

Royal Caribbean, a U.S. cruise operator, said in a post on its Chinese website that it had changed its China based cruises to remove visits to popular South Korean resorts because of what it called “recent developments regarding the situation in South Korea.”

Some airline operators in China have suddenly halted routes to South Korea. According to a statement on the website of South Korea’s Eastar Jet, starting next Wednesday, flights between several Chinese cities – including Harbin, Shenyang and Ningbo – and the South Korean city of Cheongju and tourist hotspot of Jeju, will be canceled.

The notice said flights will not resume until October 28, 2017. The statement listed “worsening China/South Korea relations” as the reason for the change.

The head of Xiamen Airlines, Che Shanglun, told reporters on the sidelines of high-level political meetings in Beijing that some passengers were canceling or postponing their trips to South Korea.

“We haven’t reduced flights, but passenger numbers have fallen… by about 10-20 percent daily, Che said.

So far, state media has largely led the push for sanctions against South Korea. The Chinese government warned that the public could respond, but also stressed that law abiding foreign firms are welcome in China and will be protected.

The government’s ambiguous stance seems to be a cover for its aggressive efforts behind the scenes to make South Korea feel the pinch and the Chinese public believe that the outrage is coming from the ground up.

But, clearly that is far from the case. While there have been some small and sporadic protests. Public outrage over the missile deployment in South Korea seems muted in comparison to the public outcry over a territorial dispute with Japan in 2012 over the Senkaku or Diaoyu islands as they are called in China.

Apathy and sarcasm

On Friday, at one Lotte Mart in central Beijing that is still open, it was business as usual. Customers were coming and going – both young and old. Some pulling grocery carts, others with hands full of tasty pastry treats.

None were willing to talk about the dispute or comment on what the government and some online argue is widespread public anger over the decision.

A security guard was on the lookout at the door and two others sat nearby at the bottom of an escalator that leads down to the below ground shopping mart. Their presence appeared to be part of what has been described as an increased security presence at stores in case protesters gather outside. But none were seen.

The store’s general manager was unwilling to comment  neither on the ongoing dispute nor on concerns he might have about the fate of the store. One woman said that if the store did get closed down she would just go elsewhere.

She did not have any comment about the ongoing dispute, that many online claim has their blood boiling.

Pictures of protests outside some stores have been posted online, but on social media there were just as many sarcastic remarks about the push to apply punishing sanctions on South Korea as there were calls to do more.

One supportive comment about a news story detailing the impact on South Korea’s hotel industry called on all brave Chinese to stand up and not buy goods from any country that is unfriendly to China and to stop traveling to Japan and South Korea. A response said: “What right do you have to hold others hostage?” Another comment quipped: “Please tell me, which country is friendly to China?”

The comments were found on the popular online news portal Netease and in response to an article about worsening China/South Korea ties and its impact on the hotel industry in South Korea. The report said that in response to the deployment hotels in South Korea saw a 30 percent drop in reservations and that hotels affiliated with Lotte were leading the way.

Still one reader, who realized that means 70 percent were still keeping their reservations, asked: “Why are there still people traveling to South Korea?” One respondent shot back: “Because South Korea is a safe place to visit, people are cultured and well mannered, and goods are cheap. At home, tourists are getting ripped off.”

Many were skeptical that the calls for a boycott would last, noting that the last time the Chinese were rallying against Japanese goods, the push did not last long.

Posted by Ukrap on

Раніше відведене в зоні АТО озброєння повертається на передову – СММ ОБСЄ

Перший заступник голови Спеціальної моніторингової місії (СММ) ОБСЄ Александр Гуґ повідомив, що важке озброєння не лише не відведено від лінії зіткнення на Донбасі, але й раніше відведене важке озброєння повертається на передові позиції. Про це він сказав на брифінгу в п’ятницю.

«За минулий тиждень ми зафіксували наявність уздовж лінії розмежування 69 одиниць не відведеного важкого озброєння: 47 одиниць – на непідконтрольних офіційному Києву територіях, 22 – на підконтрольних», – сказав Гуґ.

Він заявив про «стабільну тенденцію» сторонами конфлікту не відводити важке озброєння та повертати вже відведене на позиції.

СММ ОБСЄ і далі наражається на перешкоди в доступі до місць відведення, додав він.

Він зазначив, що за тиждень спостерігачів 31 раз обмежували в пересуванні: 9 разів на підконтрольних Києву територіях, 22 – на непідконтрольних.

Гуґ також уточнив, що кількість порушень режиму припинення вогню, зафіксованих місією, минулого тижня збільшилася більш ніж удвічі, якщо порівнювати з позаминулим тижнем.

«Якщо порівнювати з позаминулим тижнем, кількість зафіксованих випадків застосування забороненого озброєння минулого тижня зросла на 230%», – сказав він.

На початку лютого Тристороння контактна група закликала сторони конфлікту на Донбасі відвести важке озброєння від лінії розмежування.

У Мінську раніше вже домовлялися про відведення озброєння від лінії розмежування на Донбасі, проте ці домовленості не виконувались. Зокрема, раніше у спеціальній моніторинговій місії ОБСЄ заявляли, що підтримувані Росією бойовики і українські військові не змогли повністю відвести заборонене Мінськими угодами озброєння від лінії зіткнення.

Posted by Worldkrap on

Japan to Withdraw Troops from South Sudan

Japan’s Self Defense Force will withdraw from the United Nations peacekeeping mission in South Sudan when its troops return home around the end of May, closing a controversial episode in the prime minister’s push to expand the military’s overseas role.

The primary task of Japan’s 350-strong military contingent, based in Juba for the past five years, has been to build infrastructure in the war-torn country.

Oil-rich South Sudan has torn by civil war since 2013, when President Salva Kiir, an ethnic Dinka, fired his deputy Riek Machar, an ethnic Nuer. Fighting since has increasingly fractured the world’s youngest country along ethnic lines, leading the U.N. to warn of the risk of genocide.

“As South Sudan’s country-building is entering a new phase, we can draw a line under the activities of the self-defense forces,” Prime Minister Shinzo Abe told reporters at his residence in Tokyo on Friday.

Japan would continue providing development aid, however, he added.

The withdrawal will ease political pressure on Abe, who had vowed to resign if any troops were killed, as his support among voters erodes after his wife was linked to a school accused of involvement in a murky land deal.

In a move that stoked controversy in Japan, the contingent was allowed, since November, to mount rescue missions and escort U.N. staff and personnel of non-government bodies (NGO).

That was in line with a 2015 security law pushed by Abe that expanded the SDF’s overseas role, a change critics say has weakened Japan’s war-renouncing constitution.

Posted by Worldkrap on

IS Group Adapting New Strategy in Afghanistan

The Islamic State militant group claimed this week’s devastating attack on a hospital in Kabul that killed at least 30 people. VOA’s Ayesha Tanzeem explores what this attack shows about IS’ changing tactics and capability in Afghanistan.

Posted by Worldkrap on

Impeached Leader Was South Koreas’s First Female President

Park Geun-hye, the recently ousted president of South Korea, was the country’s first female head of state.

Park was a longstanding member of the nation’s political community. She grew up in the Blue House, the presidential mansion, as the daughter of late dictator Park Chung-hee, who ruled from 1961 to 1979.

Park served as the nation’s first lady for five years after her mother, a popular first lady, was shot to death by a North Korean agent. The assassin was aiming for the president. Park carried out first lady political duties until her father was assassinated by his own spy chief in 1979.

Park’s father was widely accused of suppressing dissent and abusing human rights. Park Geun-hye has said she regrets those aspects of her father’s iron-fisted rule.

Before becoming president, Park served five terms as a lawmaker and had an unsuccessful run for president in the campaign before her triumphant turn.

Influence-peddling scandal

The stunning and sudden collapse of Park’s presidency was caused by allegations that a multimillion dollar influence-peddling scandal was being run out of the Blue House.

In December, 234 members of the 300-seat National Assembly voted to impeach Park.

The president’s image as a strong and incorruptible leader crumbled under allegations her longtime friend, Choi Soon-sil, secretly exploited her close relationship with Park to force Korean conglomerates to donate some $65 million to two dubious foundations, while at the same time funneling some of the funds and lucrative side contracts to companies owned by herself and her friends.

Park maintained her innocence

Park met with her Cabinet after the impeachment vote and refused to resign. However, she said she would abide by the outcome of the impeachment vote and plead her case before the Constitutional Court.

She has maintained the actions she took were in the national interest and has insisted she never personally benefited during her years of public service. She offered three public apologies for not being aware that some of her close associates may have been involved in some wrongdoing.