Daily Archives

19 Articles

Posted by Ukrap on

США: сенатор Коркер закликає підтримати суворішу позицію щодо Росії

Сенатор-республіканець Боб Коркер пропонує законодавцям підтримати співробітників адміністрації США, які займають суворішу, ніж президент Дональд Трамп, позицію щодо Росі.

Коркер, голова сенатського комітету із закордонних справ, не уточнив, яких офіційних осіб чи заяви він мав на увазі, а його речник Чак Гарпер зазначив Радіо Свобода, що зауваження сенатора «мали загальний характер».

Перед цим на слуханнях щодо відносин Вашингтона з Москвою виступив сенатор-демократ Кріс Мерфі, який розкритикував суперечливі заяви Білого дому щодо Росії.

«Непокоїть те, що ми чуємо суперечливі повідомлення від адміністрації щодо Росії», – зазначив Мерфі, говорячи про інтерв’ю Трампа Fox News, у якому той висловив скептицизм щодо підтримки Росією сепаратистів на Донбасі.

Слухання проходять в умовах посилення занепокоєння через можливе пом’якшення президентом Дональдом Трампом санкцій проти Росії.

8 лютого група сенаторів США внесла до Конгресу проект документа, який має ускладнити можливість для адміністрації президента Дональда Трампа скасувати санкції проти Москви, запроваджені через російську агресію в Україні.

Цей документ, який називають «Закон про перегляд санкцій щодо Росії», підтримали як демократи, так і республіканці. Він був розроблений через занепокоєння щодо можливої політики адміністрації Трампа стосовно Росії.

Документ передбачає суворий парламентський нагляд і право вето, якщо адміністрація президента вирішить скасувати санкції проти Росії.

США, ЄС та інші країни Заходу запровадили санкції проти Росії через анексію українського Криму і надання нею допомоги сепаратистам. Кремль заперечує причетність до постачання зброї та особового складу, визнаючи наявність у зоні бойових дій хіба що російських «добровольців».

Президент США Дональд Трамп під час своєї передвиборчої кампанії неодноразово висловлювався на користь співпраці з Росією і казав, що захоплюється лідерськими якостями російського президента Володимира Путіна.

Представниця США в Організації Об’єднаних Націй Ніккі Гейлі засудила дії Росії і висловила підтримку Вашингтона українському народу, який «страждає від російської окупації і інтервенції». Про це вона заявила 2 лютого на засіданні Ради безпеки ООН, де обговорювалася ситуація на сході України. Гейлі також зазначила, що частина території України залишається під російською окупацією і що, допоки Крим не буде повернений Україні, запроваджені через це санкції проти Росії залишаться у силі. Однак вона не згадувала про долю санкцій, запроваджених через агресію Росії на Донбасі.

Речник Білого дому Шон Спайсер 8 лютого підтвердив цю позицію: скасування санкцій щодо Криму неможливе, доки Росія не залишить півострів, але про майбутню долю решти санкцій США щодо Росії нині говорити передчасно.

Posted by Ukrap on

Країни Балтії домагатимуться від НАТО посилення безпеки через російські навчання

Президент Литви Даля Грібаускайте заявляє, що країни Балтії домагатимуться додаткових заходів безпеки від США та НАТО у зв’язку з масштабними російськими військовими навчаннями, які мають відбутися у вересні.

«Ми бачимо, що ризики зростають. Ми занепокоєні через навчання «Запад» у 2017 році, під час яких буде розгорнуто великі і агресивні війська вздовж наших кордонів, які демонстративно готуватимуться до війни з Заходом», – заявила Грібаускайте 9 лютого після зустрічі з президентами Естонії та Латвії у Ризі.

«Це означає, що ми говоритимемо з НАТО про розробку додаткових безпекових планів та швидший процес ухвалення рішень», – зазначила Грібаускайте.

На початку липня 2016 року на саміті НАТО у Варшаві лідери альянсу погодилися на розгортання додаткових підрозділів уздовж східного флангу оборонного союзу у відповідь на агресивні дії Росії.

Країни Балтії – Литва, Латвія та Естонія – висловлюють занепокоєння через можливу агресію Росії після анексії Москвою українського Криму та підтримку сепаратистів на Донбасі.

Всі три балтійські країни входили до СРСР і приєдналися до НАТО у 2004 році. Вони також підписали зі США двосторонні безпекові угоди, які полегшують розгортання на їхній території військ та техніки.

Обраний президент США Дональд Трамп назвав союз НАТО «застарілим», що посилило занепокоєння у східній частині Європи.

Posted by Ukrap on

Президенти Афганістану і США обговорили безпекові питання

Президенти Афганістану Ашраф Гані та США Дональд Трамп обговорили телефоном питання безпеки.

9 лютого в офісі афганського президента повідомили, що Гані і Трамп обмінялися поглядами на подолання загрози тероризму в Афганістані і сусідніх країнах.

У повідомленні зазначили, що Дональд Трамп заявив про швидку зустріч з президентом Афганістану, не повідомивши більше деталей.

Наразі в Афганістані перебуває близько 8 тисяч 400 військових США для підтримки і тренування афганських сил безпеки.

З 2001 році, коли американські війська ввійшли до Афганістану для боротьби з угрупованням «Талібан», тут загинули понад 2 тисячі 200 солдатів США.

Posted by Ukrap on

Правозахисники занепокоєні зникненням російського ЛГБТ-активіста у Донецьку

У правозахисній організації Human Rights Watch занепокоєні зникненням на підконтрольній угрупованню «ДНР» території Донбасу російського ЛГБТ-активіста, колишнього учасника арт-гурту «Війна» Олега Васильєва і його супутниці. Правозахисники висловлюють побоювання, що підтримувані Росією сепаратисти могли затримати їх і відмовляються це визнати.

«Непокоїть те, що ніхто не може з’ясувати, де Сіре-Фіолетове і Мірошниченко після їхнього прибуття до «ДНР» 10 днів тому», – зазначила дослідниця HRW Таня Купер, яка займається українськими питаннями 9 лютого.

«Їхнє раптове зникнення вимагає негайного і ефективного розслідування», – наголосила правозахисниця.

8 лютого товариш зниклого Алек Епштейн повідомив у Facebook, що на території, підконтрольній бойовикам угруповання «ДНР» зник російський ЛГБТ-активіст, колишній учасник арт-гурту «Війна» Олег Васильєв, відомий як Марія Штерн чи Сіре-Фіолетове.

За його інформацією, Васильєв прибув до ОРДО разом зі своєю супутницею Вікторією Мірошниченко 31 січня, пройшов усі КПП і дістався до Донецька.

«Помічниця голови «народної ради «ДНР» стверджує, що, перевіривши це у «МДБ» і в «МВС» «ДНР», ні там, ні там їх немає. Ніяких відомостей про них у нас немає вже п’ять діб, мовчати про це далі мені здається абсолютно безглуздим», – зазначив Алек Епштейн.

Олег Васильєв планував провести у Донецьку пацифістську акцію від імені ЛГБТ-руху.

У 2016 році російський антидискримінаційний центр «Меморіал» заявив про різке погіршення ситуації з правами ЛГБТ-спільноти на підконтрольній бойовикам угруповань «ДНР» і «ЛНР» території Донбасу.

Posted by Worldkrap on

US-Japan Leaders’ Diplomacy Will Swing to Golf

An Oval Office meeting, a White House lunch and a golf outing in Florida are intended to reassure Japan’s leader the Trump administration stands with its ally “shoulder to shoulder 100 percent,” a senior U.S. administration official said Thursday.

Prime Minister Shinzo Abe arrived Thursday evening in Washington, a day before he becomes the second foreign leader to officially meet with President Donald Trump.

Abe, eager to get off on a good footing with then president-elect Trump, flew to New York City to meet him in November, shortly after the businessman’s surprise election victory.

Due to deeply intertwined military and trade ties, Japan has no choice but to pursue a good rapport with whomever is president of the United States, according to senior government officials in Tokyo.

But the Japanese have been deeply unsettled by Trump’s previous rhetoric and its impact on East Asia.

Mattis visits Japan

During the campaign, the Republican candidate called for America’s allies to pay more of the share for hosting U.S. bases, and commented that perhaps it would not be so bad for Japan to have its own nuclear deterrent.

A visit to Japan by Defense Secretary Jim Mattis last week was meant to drive home the message that the United States, which protects the island nation with its nuclear arsenal and the 54,000 troops stationed there, will still have Tokyo’s back.

“You’re going to hear similar messages from the president,” a senior administration official said in response to a VOA News question during a telephone background briefing for reporters.  And the president’s words and actions, he added, “will go a long way to dispelling any doubts that may still remain” in the region about the U.S. commitment to its defense alliances with Japan and South Korea.

The Trump-Abe meeting Friday will cover a wide range of other issues, especially trade.

Japan to announce investment package

Abe is being accompanied by what Japanese officials tell VOA is a delegation unprecedented in size and scope.

Trump, who as president has relished a series of high-profile job creation announcements alongside corporate leaders, is expected to stand next to Abe at a news conference Friday for a similar announcement.

Abe is set to reveal a $150 billion five-part investment package in U.S. infrastructure touted to eventually create 700,000 jobs.

 

This comes after the Japanese viewed the Trump administration’s abandonment of the 12-nation Trans-Pacific Partnership as a severe setback for international trade growth.  

 

Abe expended significant political capital, especially with the influential agricultural sector, to bring his country into the landmark trade pact.

Trump “believes that bilateral agreements are really the way to go for the United States,” the senior U.S. official said, explaining the president believes he can find terms more favorable for the United States in such an agreement rather than in a multilateral agreement where “you’re held to the standard of the weakest link.”

Talks move to golf course

The United States and Japan together represent about 30 percent of global economic output.

Pursuit of a possible new, direct trade compact between the two countries is also expected to be discussed when the two leaders golf together Saturday at the president’s resort in Palm Beach, Florida.

The invitation, the first offered a foreign leader to a property owned by the Trump family, has raised questions about a possible conflict of interest.

“The visit to Mar-a-Lago is a personal gift,” from the president to the prime minister, the senior administration official told reporters.

 

A White House spokesperson emphasized that Abe and his delegation will not actually stay at the historic estate purchased by Trump in 1985.

After becoming president, Trump signed documents to step aside from leadership roles in his companies, turning over control to his sons.  But questions persist about the interpretation of the Emoluments Clause of the U.S. Constitution, which prohibits a president benefiting from foreign leaders.

Posted by Ukrap on

Мін’юст України подасть позов до ЄСПЛ щодо заборони Меджлісу Росією

Міністерство юстиції України подасть позов до Європейського суду з прав людини щодо заборони Росією Меджлісу кримськотатарського народу, повідомив 9 лютого міністр юстиції України Павло Петренко.

«Це справа готова до подачі до суду, але ми чекаємо узгодження всіх деталей з представниками Меджлісу кримськотатарського народу», – сказав Петренко на прес-конференції у Києві.

Він також додав, що на Україна подала в ЄСПЛ п’ять міждержавних позовів.

«Перша заява стосується окупації Криму у лютому-березні 2014 року. Друга – воєнних дій Росії на території Донецької та Луганської областей у 2014 році. Третя і четверта заяви – це хронології продовження справ щодо Криму і Донбасу у 2015 році. П’ятий позов – це справа дітей-сиріт, – наголосив міністр.

У квітні 2016 року підконтрольний Росії Верховний суд Криму заборонив діяльність Меджлісу на території анексованого півострова. Світова спільнота висловила протест у зв’язку з такими діями російської влади. Захист Меджлісу відправив апеляцію до Верховного суду Росії, проте апеляційна інстанція підтвердила заборону на діяльність Меджлісу кримськотатарського народу.

Міністерство закордонних справ України висловило занепокоєння переслідуванням громадян України в анексованому Криму і закликало припинити тиск.

16 січня Україна подала позов до Міжнародного суду, вищого судового органу у структурі ООН, про порушення Росією міжнародних конвенцій з протидії фінансуванню тероризму і расової дискримінації.

Posted by Worldkrap on

Top US General: Afghanistan War Still a ‘Stalemate’

The top U.S. commander in Afghanistan, General John Nicholson told the Armed Services Committee he believes the U.S.-backed Afghan forces are “in a stalemate” in the 15 year-old war.  He said to break that stalemate he needs “a few thousand” more soldiers to accompany the 8,400 U.S. troops in Afghanistan.

Nicholson faced questions Thursday from senators about the Trump administration’s plans for handling the long-running war in Afghanistan.

WATCH: Nicholson on Afghanistan

Nicholson said offensive capability is key to breaking the stalemate and while the additional U.S. troops would be involved in train, advice and assist missions, the Afghan Special Forces and Air force would be “vital” to success.

According to Nicholson, the Afghan forces operated independently 80 percent of the time last year, though they faced a higher number of casualties than in years past.

More than 6,700 Afghan soldiers were killed last year through November 12, according to a quarterly report published last month by the Special Inspector General for Afghanistan Reconstruction.  That is more than the 6,600 soldiers killed in all of 2015.

Nicholson said he is “very concerned about the level of losses.”  And while he said current recruiting levels allow the Afghan forces to replace soldiers who are killed, the military is not able to operate at its peak capability.

The report also noted the Afghan government is steadily losing control of areas within the country.  According to the report, the government lost control of about 15 percent of the country’s districts between November 2015 and November 2016.

Nicholson said 20 of 98 designated terrorist groups operate in the Afghanistan-Pakistan region, giving it the highest concentration of terror groups anywhere in the world.

Senator John McCain suggested that Russia is “playing a significant” role in Afghanistan and Nicholson agreed, saying that Russian meddling this year “has become more difficult.”

Nicholson said Russia has tried to publicly legitimize the Taliban by saying the extremist group is helping in the fight against IS, but he called this idea a “false narrative.”

According to Nicholson, Afghan security forces have eliminated about half of the IS group’s fighters and reduced the territory they hold by two-thirds.

Nicholson said he feared this public support could allow Taliban power to spill out of Afghanistan and into other countries as the group continues to gain territory.

In December, Nicholson said the Taliban controls about 10 percent of the population, while the Afghan government controls about two-thirds.  The rest are contested.

 

Posted by Worldkrap on

Pakistan: India’s Alleged ‘Secret Nuclear City’ Threatens Regional Peace

Pakistan is warning rival India’s rapid expansion of its nuclear weaponry and construction of a “secret nuclear city” to produce a thermonuclear arsenal pose a direct threat to Islamabad and the region at large.

“[India] has a stockpile of fissile material for producing the nuclear weapons outside the IAEA safeguards.  It is also building a secret nuclear city in south India,” Foreign Ministry spokesman Nafees Zakaria said Thursday at a weekly news conference.

He referred to a report by Washington-based Foreign Policy magazine, in which New Delhi was accused of building the nuclear facility in Karnataka.

India promptly rejected Pakistan’s allegations as unfounded, saying New Delhi has always been in compliance with its international obligations.

“These are completely baseless allegations.  The so-called secret nuclear city is a figment of Pakistan’s imagination,” said Vikas Swarup, Indian ministry of external affairs spokesman.

The magazine reported the project is expected to be completed this year and would be “the subcontinent’s largest military-run complex of nuclear centrifuges, atomic research laboratories, and weapons-and aircraft-testing facilities.”

“With conventional weapons balance already disturbed, India’s nuclear weapons build-up has dangerous proportions to tip the strategic balance and endanger the peace of the region and beyond,” asserted Zakaria.

Pakistan is also accused of possessing the world’s fastest growing nuclear weapons program and has recently tested ballistic missiles, including one capable of carrying multiple nuclear warheads to as far as 2,000 kilometers.

Tensions have heightened between India and Pakistan over the disputed Kashmir region, preventing the rival nations from resuming their wide-ranging peace dialogue to normalize bilateral ties.

The South Asia rival nations have fought two of their three wars over Kashmir and engaged in a limited conflict in 1999 over the divided Himalayan region.

New Delhi and Islamabad accuse each other of sponsoring terrorist activities on their respective soils, the main cause of latest tensions between the two.

Posted by Worldkrap on

China to Start Fingerprinting Foreign Visitors

Millions of foreigners visiting China each year will now have their fingerprints collected.

The country’s Ministry of Public Security said in a statement Thursday that it will begin taking visitors’ fingerprints as they enter and exit the country. The requirement will apply to most people between the ages of 14 and 70.

The policy will go into effect starting in Shenzhen, the southern Chinese city bordering Hong Kong.

Chinese authorities counted more than 76 million entries and exits by foreigners last year. The visitors were primarily from South Korea, Japan, the United States and Russia.

The ministry said the new requirement is “an important measure to strengthen entry and exit management” that matches policies in other countries.

U.S. Customs and Border Protection has fingerprinted most foreign visitors since 2004.

Posted by Ukrap on

Сенат США затвердив Джеффа Сешнса як міністра юстиції та генерального прокурора

Сенатор-республіканець Джефф Сешнс став міністром юстиції США, який за посадою є також генеральним прокурором. Його затвердженню чинили спротив демократи – через позицію висунутого президентом США Дональдом Трампом кандидата щодо громадянських прав та імміграції.

Кандидатуру 70-річного Сешнса підтримали переважно однопартійці-республіканці, які мають більшість у Сенаті. За нього проголосували 52 сенатори, проти були 47.

Слухання щодо затвердження кандидатури Сешнса відбулися ще в січні, до інавгурації президента Трампа. У відповідях на запитання сенаторів Сешнс вказав, що якщо Сенат схвалить його кандидатуру, то він домагатиметься найсуворішого дотримання чинного законодавства незалежно від своїх особистих поглядів. Це стосується недопущення катувань при допиті осіб, підозрюваних у тероризмі, права жінок на переривання вагітності, прав сексуальних меншин, стеження за громадянами і злочинів на ґрунті ненависті.

У минулому Сешнс, як і обраний президент Трамп, був активним прихильником застосування жорстких методів допиту терористів, включно з імітацією утоплення, але на слуханнях повторював, що чинний закон категорично забороняє таку практику і що обходити його він не буде.

Posted by Worldkrap on

Iranian Refugees Find Community in a Jakarta Church

In a non-descript reception room within a mall in Kelapa Gading, a North Jakarta neighborhood largely populated by Chinese Indonesians, a congregation gathers to worship.  The sermon:  “Love your God and love your neighbor.”  The preacher: an evangelical Protestant refugee who fled Iran six years ago to avoid state persecution.

Welcome to the Persian Refugee Service, an evangelical Christian church by and largely for Iranian refugees in Jakarta.

Mohamed Rasool Bagherian, the preacher, left Iran with his family because they were Christian, but a number of the congregation actually converted to Christianity during their years-long purgatory in Indonesia, where refugees and asylum seekers are not allowed to work or go to school. A few of the regular attendees aren’t even Christians, just refugees who enjoy the company of fellow Iranians and a hot meal.

Why Iranians become Christians

Against all odds, Christianity has exploded in popularity in Iran in recent years, even though apostasy, or leaving the Islamic faith, is punishable by death in the theocratic state. Beyond Armenian and Assyrian ethnic Christians, who have lived in Iran for centuries, there are growing numbers of Shia Muslims who convert to evangelical Christianity. 

Watchdog groups estimate that there are between 300,000 and 500,000 Christians in Iran, from a population of 75 million. Evangelical Christianity proliferates in private “house churches,” since preachers can be arrested.  

Bagherian and his wife converted to Christianity in 2005. It was discouraged, but not dangerous, to become Christian in Tehran, where they lived at the time, he said. He himself maintained a house church for several years.

“But then [former Iranian president Mahmoud] Ahmedinajad started to ramp up the pressure against Christians, shortly after his election. I was arrested twice, in 2007 and 2010, and after that, we were basically forced to leave the country,” he told VOA News. “We had a young child and feared for his life.”

Their son, Ahura, is now eight years old and has only known life in Indonesia. 

A community church

If Jakarta is an unnatural environment for this family, it doesn’t show at their church. Bagherian is a charismatic preacher who slips between Farsi and English, punctuating his 90-minute sermon with droll PowerPoint slides. He speaks from a clear Lucite altar flanked by artificial purple flowers and electric candles. 

The service starts with a long musical segment where everyone sings along to English and Farsi praise rock. Then, on a recent Sunday, Bagherian expounded on the parable of the alabaster jar, in which a poor woman anoints the feet of Jesus with her most expensive perfume. 

“If you do something for God, it cannot have a price,” Bagherian told the assembled crowd of about 30. I asked him later if he viewed his family’s laborious transit for religious freedom through that lens. “Well,” he said, “that’s one way to look at it.”

The Persian Refugee Service gets its meeting room from Abbalove Ministries, a 2,000-person Chinese Indonesian church that convenes in an adjacent hall, also on Sunday afternoons. Abbalove also provides boxed lunches and other services for the small congregation.

“Abbalove members are a great blessing,” said Bagherian. “They even help my family rent a guesthouse in Kelapa Gading while we wait for updates on our refugee status.”

The Bagherians used to worship in an Anglican church in Jakarta, but three years ago, their Australian pastor, Jeff Hammond, suggested they start a standalone Farsi service for the sizable refugee community. 

“My daughter and I found this community when we came to Jakarta and we felt like we saw the light,” said one middle-aged Iranian woman who was baptized last year in Jakarta. “You can’t understand how terrible sharia was for us. Especially how it oppressed women. No, I haven’t looked back after converting.”

Tough cases for resettlement

Unlike Afghan refugees, who constitute about half of all refugees and asylum seekers in Indonesia, Iranian refugees make up only three percent, and tend to be educated, white-collar professionals who bristled under their home country’s theocracy. 

That makes it difficult for them to even obtain refugee cards from the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), let alone advance in its waitlists. Whereas Afghan Hazara refugees have a broadly recognized claim to deadly persecution, Iran has a stable, albeit authoritarian, government. 

That moves Iranians lower in priority for resettlement. And in fact, every year a small number of Iranian refugees, frustrated by the rejection of their refugee or asylum claims, opt for something called “voluntary repatriation” in which they turn themselves over to the International Organization for Migration (IOM), which books them a free flight back to Iran.

Nearly every refugee at the Sunday service expressed despair that President Donald Trump’s recent travel ban, which includes Iran, and his suspension of refugee resettlement would eliminate the United States as a possible end destination for their journey.

Still, for each of the refugees who attended the service, it was no light decision to flee their home. 

“I was arrested for playing music,” said Reza, a young man who now plays the keyboard at the Sunday service. “Can you imagine? Music is haram in my country. I went to jail for that. I had to leave.” 

Abbalove is not the only social institution that serves Iranian refugees. The nondenominational Jakarta International Christian Fellowship also includes several refugees, and it has a dedicated Farsi service. Twelve Iranian children attend Roshan Learning Center, a school for refugees and asylum seekers in South Jakarta, and two young adults are teachers there.

Even if Indonesia is just a point of transit, many Iranians said they felt immensely relieved to be there.

“Here it’s also an Islamic nation, but it’s democratic,” said Arash Ehteshamfar, who left Iran in 2011 to avoid religious persecution. “It’s like night and day. And of course, we have this church… this is our home in this country.”

Posted by Ukrap on

Пентагон заявляє про знищення 11 бойовиків «Аль-Каїди» в Сирії

Оборонне відомство США заявило, що внаслідок американських повітряних ударів у Сирії цього місяця були знищені 11 бойовиків «Аль-Каїди». Серед них був і ветеран угруповання Хані аль-Масрі, пов’язаний із покійним нині Усамою бін Ладеном та інших високопоставленими ватажками бойовиків.

Пентагон заявив, що аль-Масрі загинув у результаті удару, завданого 4 лютого біля міста Ідліб. За повідомленням американських військових, аль-Масрі відповідав за створення і діяльність багатьох тренувальних таборів «Аль-Каїди» в Афганістані в 1980-х і 1990-х роках,допоміг заснувати «Єгипетський ісламський джихад». Цей підрозділ у Пентагоні називають «першою групою сунітів, яка стала використовувати смертників у своїх терактах».

Десять інших членів Аль-Каїди були вбиті 3 лютого в результаті повітряного удару по будівлі, що використовується як місце зустрічі неподалік Ідліба.

Сирійську провінцію Ідліб переважно контролює сирійське відділення «Аль-Каїди», «Фатех аш-Шам». «Ці удари порушують здатність «Аль-Каїди» до прямих зовнішніх атак на США і наші інтереси у всьому світі», – відзначив Пентагону Джефф Дейвіс.

Posted by Ukrap on

Червоний Хрест призупинив операції в Афганістані після вбивства шести співробітників

Міжнародний комітет Червоного Хреста призупинив операції в Афганістані після того, як бойовики вбили шістьох співробітників, які доправляли допомогу до потерпілого від негоди віддаленого північного регіону.

Губернатор провінції Джаузджан сказав конвой допомогу зазнав нападу з боку бойовиків, імовірно причетних до угруповання «Ісламська держава».

Голова Червоного Хреста Домінік Стілгарт назвав інцидент «найгіршою атакою» проти співробітників організації за останні 20 років. 

«Наші операції припинені, оскільки ми повинні зрозуміти, що саме сталося, перш ніж ми можемо сподіватися відновити нашу діяльність», – наголосив Стілгарт.

Афганістан є четвертим у світі за величиною гуманітарної програми з боку Червоного Хреста. «Гуманітарна ситуація в Афганістані є дуже важкою. Ми є однією з небагатьох організацій, які діють по всій країні, і ми зробимо все можливе, щоб зберегти нашу турботу про Афганістан», – наголосив голова Міжнародного комітету Червоного Хреста.

Posted by Worldkrap on

Japan’s Abe to Bring Offer of Jobs, Investment to Trump

President Donald Trump’s salvos on trade and currency are rattling Japan Inc., but many here hope Prime Minister Shinzo Abe can sell him a “win-win” package of job creation and investment when they meet this week, averting a return of the Japan-bashing of the 1980s.

 

Abe moved early to build a personal rapport with Trump, meeting him in New York shortly after he was elected. With Japan’s largest export market at stake, its businesses need him to keep at it.

 

Japan’s status as the cornerstone U.S. ally in the Pacific was reassuringly reaffirmed in a recent visit by U.S. Defense Secretary Jim Mattis. Tokyo has reiterated its commitment to spending more on its own security and buying more military aircraft and other equipment from the U.S.

 

That won’t directly affect trade figures, however, which are measured by the private sector. 

Trade surplus and TPP

Japan logged the second largest trade surplus with the U.S. last year, at $68.9 billion. That’s way below China’s, at $347 billion, and on a par with the surpluses run by Germany and Mexico.

 

Still, there’s plenty to worry about. 

 

After taking office, Trump pulled the plug on U.S. involvement in the Trans-Pacific Partnership, then a dozen, now 11-member trade pact the Obama administration promoted as a way to expand U.S. exports and influence in the Pacific Rim and counter China’s growing economic sway.

 

Trump has criticized Toyota Motor Corp. for planning to build an assembly plant in Mexico, complained Japanese don’t buy enough U.S.-made cars, and accused Japan of engineering its monetary policies to help Japanese exporters. 

 

Abe won’t bring any business leaders along on his trip, which begins Thursday. But following the lead of Softbank tycoon Masayoshi Son, who met with Trump in November and promised 50,000 jobs and $50 billion in new investments, officials say they are hammering out a job-creation package of infrastructure investments to propose during Abe’s visit.

More energy imports

 

According to various versions of the proposal reported in Japanese newspapers, key areas of investment may include building high-speed trains, joint development of robotics, artificial intelligence and space technologies and ramping up imports of U.S. natural gas in Japan and elsewhere in Asia by building more liquefied natural gas facilities on this side of the Pacific. 

 

Resource-poor Japan imports almost all its energy needs since most of its nuclear reactors were shut down after the 2011 Fukushima nuclear disaster. But price and currency trends can blunt any impact on the trade balance: In 2016, Japan’s imports of liquefied petroleum gas, or LPG, from the U.S. jumped nearly 44 percent by volume, but the value of those imports fell slightly. 

 

Japanese businesses have in general been supportive of so-called “Abenomics,” the prime minister’s attempts to keep Japan’s growth going. And they are applauding his effort to woo Trump. 

 

Abe’s pro-active approach makes sense, says Willian Saito, an entrepreneur, educator and adviser to the Japanese government. 

 

If the U.S. wants Japanese bullet-train technology, or if Japan wants to diversify its energy portfolio, “it’s a win-win,” Saito said. 

“I see all change as an opportunity. You can definitely make the best of it,” he said. “If we have an economic-centric plan here, this is in the interest of both leaders.” 

 

Japan jobs in US

Trump’s policies also could herald new opportunities for Japan to invest in the U.S., analysts say. 

 

The U.S. is already the top destination for Japan’s direct foreign investment, totaling $460 billion last year, more than in Europe at $398 billion, or all of Asia at $376 billion, according to Hiromichi Shirakawa, an analyst at Credit Suisse. 

 

Having seen Japanese-made vehicles smashed in earlier spells of Japan-bashing trade friction, Toyota and other manufacturers shifted much of their production to the U.S.

 

Toyota President Akio Toyoda and other business leaders have stoutly defended their role in providing U.S. jobs and investment. 

 

Toyota has invested $22 billion in the U.S. in the last 60 years, and plans another $10 billion in investments in the next five years. 

 

“We are already producing extremely large number of cars in the U.S.We are one of the American manufacturers, aren’t we? I hope President Trump understands that,’’ Toyoda recently told reporters. 

 

Japanese companies employ 383,000 Americans in manufacturing jobs, the most among all foreign-owned companies, according to the U.S. Commerce Department. Including auto parts, dealerships and factories, the Japanese auto industry provided more than 1.5 million jobs in 2015, figures from the Japan Automobile Manufacturers Association show.

 

Currency issues

Trump’s assertion that Tokyo is deliberately seeking to devalue its currency to aid exporters like Toyota is another big worry. Finance Minister Taro Aso, who will visit Washington with Abe, insists the central bank’s lavish monetary easing is aimed only at rekindling inflation, even though it has also coincided with a weakening of the yen against the dollar in the past five years. 

 

Currency rates are critical for Japanese manufacturers and other businesses that earn a large share of their revenue overseas: Every 1 yen rise against the dollar erases about 40 billion yen (about $3.6 million) in Toyota’s operating profits. 

 

Rising U.S. interest rates are already pushing the dollar higher against the yen. And if the economy continues to strengthen under Trump, rising consumer spending is likely to increase imports from Japan, worsening the trade imbalance. 

 

Golf game a must-lose for Abe

Apart from his package of proposals for creating jobs and promoting cooperation and investment, Abe has said that in lieu of the region-wide TPP, Japan may strike a bilateral trade deal with the U.S. 

 

Koya Miyamae, a senior economist with SMBC Nikko Securities, says such a deal could be tougher than the TPP for Japan, resulting in tariffs for its exports or other regulations. 

 

The joke these days in Tokyo is that Abe should make sure to lose when the two leaders play golf this weekend at Trump’s club in Palm Beach, Florida. 

 

“Japan is in serious trouble,” said Miyamae, adding with a laugh: “Japanese custom says that the host must always lose in ‘settai’ or entertainment, golf. But in this case, Abe is doing the courting. So he has to lose.” 

Posted by Ukrap on

Помер легендарний воротар «Динамо» Віктор Чанов

Футбольний клуб «Динамо» (Київ) повідомив про смерть на 58-му році Віктора Чанова – голкіпера, який присвятив столичному клубові найкращі роки своєї кар’єри.

«З 1982 по 1990 роки він провів як воротар «біло-синіх» 202 матчі в чемпіонаті СРСР. У ці ж роки зіграв 21 матч за збірну СРСР. Віктор Чанов – триразовий чемпіон СРСР, п’ятиразовий володар Кубка СРСР», – вказує офіційний сайт «Динамо».

Відзначився Чанов і на міжнародній арені – став разом із одноклубниками володарем Кубка володарів Кубків 1986 року. У фінальному матчі динамівці переграли (3:0) один із найсильніших на той момент клубів Європи – мадридський «Атлетико». У складі збірної СРСР Віктор Чанов став віце-чемпіоном Європи 1988 року, хоча на поле не виходив – основним голкіпером команди, переважно складеної з динамівців Києва, був московський стартаківець Рінат Дасаєв.

«Глибоко сумуємо і висловлюємо щирі співчуття рідним і близьким покійного», – ідеться в некролозі.

Posted by Ukrap on

В Австрії стартує чемпіонат світу з біатлону

В австрійському Хохфільцені 9 лютого розпочинається головне змагання біатлонного сезону – чемпіонат світу, який триватиме до кінця наступного тижня.

У перший день світової першості відбудеться змішана естафета, в якій на перших двох етапах біжать жінки, далі до справи беруться чоловіки. Збірна України представлена в цій дисципліні найсильнішим складом – Олена Підгрушна і Юлія Джима розпочнуть гонку, вони передадуть естафету лідерам чоловічої команди Сергієві Семенову та Дмитрові Підручному.

«Упродовж двох тижнів ми провели гарну роботу в (австрійському – ред.) Обертіллаху. Сподіваємося, що ці тренування підняли пік форми спортсменів ще вище», – розповів сайту Федерації біатлону України старший тренер чоловічої команди, словацький фахівець Юрай Санітра.

За день до старту чемпіонату світу в Хохфільцені Міжнародний союз біатлоністів (IBU) повідомив, що попросив Союз біатлоністів Росії самому відмовитися від проведення чемпіонату світу з біатлону 2021 року, що був призначений у російській Тюмені.

Як повідомили в IBU, Росія має прийняти цю пропозицію до 24 лютого, інакше виконком Міжнародного союзу біатлоністів сам скасує своє рішення про проведення чемпіонату 2021 року в Тюмені. Ці дії міжнародної федерації пов’язані з допінговим скандалом у російському спорті.

Posted by Worldkrap on

Trump Breaks Ice With China’s Xi in Letter Seeking ‘Constructive Ties’

President Donald Trump has broken the ice with Chinese President Xi Jinping in a letter that said he looked forward to working with him to develop constructive relations, although the pair haven’t spoken directly since Trump took office.

The letter thanked Xi for his congratulatory note on Trump’s inauguration and wished the Chinese people a prosperous Lunar New Year of the Rooster, the White House said in a statement on Wednesday.

“President Trump stated that he looks forward to working with President Xi to develop a constructive relationship that benefits both the United States and China,” it said.

China’s Foreign Ministry had no immediate comment on Thursday.

Trump and Xi have yet to speak directly since Trump took office on Jan. 20, although they did talk soon after Trump won the U.S. presidential election in November.

Diplomatic sources in Beijing say China has been nervous about Xi being left humiliated in the event a call with Trump goes wrong and the details are leaked to the U.S. media.

Last week, U.S. ties with staunch ally Australia became strained after the Washington Post published details about an acrimonious phone call between Trump and Prime Minister Malcolm Turnbull.

“That is the last thing China wants,” a source familiar with China’s thinking on relations with the United States told Reuters. “It would be incredibly embarrassing for President Xi and for Chinese people, who value the concept of face.”

A senior non-U.S. Western diplomat said China was likely to be in no rush to set up such a call.

“These things need to happen in a very controlled environment for China, and China can’t guarantee that with the unpredictable Trump,” the diplomat said.

“Trump also seems too distracted with other issues at the moment to give too much attention to China.”

Taiwan, yuan in focus

There are a number of contentious areas where China fears Trump could go off script, the diplomat said, pointing in particular to the issue of self-ruled Taiwan, as well as trade.

Trump upset China in December by taking a phone call from Taiwan President Tsai Ing-wen. China considers Taiwan a wayward province with no right to formal diplomatic relations with any other country.

Trump has also threatened to slap tariffs on Chinese imports, accusing Beijing of devaluing its yuan currency and stealing U.S. jobs.

In his Senate confirmation hearing, U.S. Secretary of State Rex Tillerson said China should not be allowed access to islands it has built in the disputed South China Sea. The White House also vowed to defend “international territories” in the strategic waterway.

China has repeatedly said it has smooth contacts with the Trump team. The Foreign Ministry in Beijing said last week the two countries were remaining “in close touch”.

That contact has been led by China’s top diplomat, State Councillor Yang Jiechi, who outranks the foreign minister.

Yang told Michael Flynn, Trump’s National Security Advisor, last week that China hopes it can work with the United States to manage and control disputes and sensitive problems.

The source familiar with China’s thinking said Trump’s administration was “very clear” about China’s position on Taiwan. Trump has yet to mention Taiwan since he took office.

Chinese state media has wondered whether Trump has a China policy at all.

On Thursday, the widely read Global Times tabloid, published by the ruling Communist Party’s official People’s Daily, noted that Trump had not immediately confronted China as had been expected because he had realized upsetting Beijing would backfire badly.

“He has probably realized that real tough action against China would result in a complex chain reaction, even beyond his control,” the paper said in an editorial. Wang Yiwei, a professor of international relations at Beijing’s elite Renmin University, said the letter suggested the new U.S. administration wanted to signal the importance it attached to the U.S.-China relationship without risking being confronted on specific issues.

“Trump has sent many messages that makes the world confused, like on the South China Sea and ‘One China’ policy, so if he makes a phone call President Xi will ask ‘what do you mean?’,” Wang said. “He wants to avoid this so he just sends a letter for the first step.”

Posted by Worldkrap on

Australia: US Stops Screening Refugees on Nauru, Will Return

U.S. officials have stopped screening refugees for potential resettlement in the United States but will return to the Pacific atoll of Nauru to continue working toward a deal that President Donald Trump has condemned as “dumb,” an Australian minister said Thursday.

Immigration Minister Peter Dutton would not say when U.S. Department of Homeland Security officials would return to Nauru to conduct what Trump describes as “extreme vetting.”

Trump made enhanced screening a condition for agreeing to honor an Obama administration deal to accept up to 1,250 refugees refused entry into Australia. Australia pays Nauru and Papua New Guinea to keep more than 2,000 asylum seekers, mostly from Iran, Afghanistan and Sri Lanka, in conditions condemned by rights groups.

The process of “extreme vetting” has yet to be explained.

US leaves under a cloud

U.S. officials were sent to Nauru within days of the deal’s announcement in November after the U.S. presidential election. But they left this week with arrangements under a cloud.

“I don’t have any comment to make in relation to when U.S. officials will be on Nauru next,” Dutton told reporters. “There have been officials there who have left … in the last couple of days and we would expect other officials to be there in due course.”

“But there is a lot of work being done at an officials level with people from my department and the Department of Homeland Security and the Department of State in the U.S., but it’s not something that I have anything to comment on,” he said.

1,600 refugees

Australia has determined that there are 1,600 genuine refugees among 2,077 asylum seekers on Papua New Guinea and Nauru. There could also be refugees among the 370 asylum seekers who came to Australia for medical treatment then took court action to prevent their return to the island camps.

About 1,240 asylum seekers live in the camps while the rest of those on the island live in communities outside the fences.

Dutton could not say whether the 1,600 refugees would pass the new U.S. vetting regime.

“It’s an issue for the United States under the agreement as to who they take and the way in which they conduct their vetting, so I don’t have any comment in relation to the U.S. process,’’ Dutton said.

“Our desire is to get people off Nauru and Manus as quickly as possible,’’ he added, referring to Papua New Guinea’s Manus Island.

Most vulnerable given priority

As of last week, Nauru held 1,132 asylum seekers including women and children. The Manus facility houses only men.

Australia has said the “most vulnerable” refugees on Nauru would be given priority for U.S. resettlement.

After committing to Prime Minister Malcolm Turnbull that he would honor the agreement, Trump tweeted that it was a “dumb deal.”

Asked last week whether the deal would continue, Trump said: “We’ll see what happens.”

Posted by Worldkrap on

Toxic Smog in Mongolia’s Capital Worsens Amid Harsh Winter

On most winter mornings, Setevdorj Myagmartsogt wakes up to a cloud of toxic smog blanketing his neighborhood in the Mongolian capital Ulaanbaatar, where the air quality is among the worst in the world.

The city’s air, which is at times far worse than Beijing’s infamous smog, has become more polluted because of smoke from thousands of chimneys burning coal, wood and even trash, as poor residents try to stay warm during brutal winters.

“Because of the air pollution, our health is getting worse,” Myagmartsogt told Reuters. “When my two youngest kids go to kindergarten, they get ill every week and they have to stay away. … It’s because of the air pollution.”

The capital’s total emissions of harmful breathable particles known as PM2.5 surged to as high of 855 micrograms per cubic meter late last month. In comparison, Beijing’s air on the same day measured 70 micrograms.

The acceptable standard, according to the World Health Organization, is 20 to 25 micrograms. The reading in Ulaanbaatar has been known to hit 1,000 micrograms.

About 80 percent of the city’s smog comes from poor “ger” districts, a sprawl of traditional tents that have sprung up on the edge of the city, said Tsogtbaatar Byamba, director of Mongolia’s Institute of Public Health.

Many residents are former herders who migrated to the city after their livestock was wiped out by recent extremely harsh winters, which have become more common, partly because of climate change.

As temperatures plunge to as low as minus 40 Celsius, ger residents with no access to the state heating grid burn whatever they can to keep warm.

To combat this, the government last month bolstered restrictions on migrants to the capital, allowing only those in need of long-term help and people who own homes until the end of the year.

But the pollution persists.

Hundreds of residents gathered recently in the city’s Chinggis Square to protest against the government’s inability to tackle the smog. Demonstration organizers collected more than 7,000 signatures.

“The air pollution has had real consequences in my life,” said protester Otgontuya Baldandorj. “I was pregnant three times, but I lost all of them. With my fourth child, I had to go to the countryside to get fresh air to give birth.”